2024.9.4
Stand, Rod, Pole, Mast, Pillar
柱とか支柱とか色んな言い方があるんですね。筆者が勤めている会社で製造している製品で、支柱がある商品がありますが米国人同僚はそれこそ全員別々の呼び方をします。それがタイト…続きを見る
2024.9.4
柱とか支柱とか色んな言い方があるんですね。筆者が勤めている会社で製造している製品で、支柱がある商品がありますが米国人同僚はそれこそ全員別々の呼び方をします。それがタイト…続きを見る
2024.9.3
ちょうど米国のレストラン業界誌を閲覧していて、コストコのホットドッグのことを思い出しました。Costco Hot DogWikipediaにそれだけの独自ページがありま…続きを見る
2024.9.2
LinkedInって知ってます?リンクトインアメリカ発のビジネス系SNSです。日本ではあまり知られていません。ここにプロフィールあげている日本人は、ほとんどが海外で働い…続きを見る
2024.8.24
意図していることと違った意味で伝わるってよくありますよね。外国語だったら尚更です。筆者も、よくあります。今ではマシになりましたが、まだまだ駆け出しだった頃はおおいにありました。&n…続きを見る
2024.8.24
Opt for とは~を選ぶ、~に決める、~にする、という意味があります。よくビジネスで使われます。では、chooseやselectとどう違うのでしょうか。【選ぶ】se…続きを見る
2024.8.18
https://www.asahi.com/rensai/list.html?id=2200「ワーホリのリアル」 朝日新聞に興味深い連載がありました。特にオーストラリアの…続きを見る
2024.8.15
この時期に電車に乗っていると、おそらく海外からの一時帰国であろうという親子連れに出会います。しばしば、自分の思い出がよみがえります。 筆者が駐在員子弟だった9…続きを見る
2024.8.14
休暇明けて、同僚にどうだったか聞くと、いつもこの回答でした。Too short. みんな思いますよね。休み短すぎ。盆休みですが、いかがお過ごしでしょうか。&n…続きを見る
2024.8.11
日本でも海外でもありますが、ある大口案件を聞きつけた代理店・販売店が一斉に、メーカーに見積依頼を出す事があります。もしくは、その大口案件元の客が、もっと良い見積を得るために、複数の…続きを見る