2024.9.29
ハロウィンかハローウィーンか
9月が終わりますね。10月末はハロウィンですね。お店の宣伝が年々早くなって来ていると感じるのは筆者だけでしょうか。(夏の終わりに既に肉まんが売られていたのは衝撃でした)…続きを見る
2024.9.29
9月が終わりますね。10月末はハロウィンですね。お店の宣伝が年々早くなって来ていると感じるのは筆者だけでしょうか。(夏の終わりに既に肉まんが売られていたのは衝撃でした)…続きを見る
2024.9.28
筆者は、個人的にオンラインで日本語を教え始めました。生徒さんはアメリカ人の大学生の方ですが、ビジネスで使える日本語をということで、詳しい説明が必要なことや対訳は英語で注釈をつけなが…続きを見る
2024.9.22
秋分の日は「Autumnal Equinox Day」と言います。正式には。もう少しだけ簡単に言えば、「Autumn Equinox Day」ですが、Autumn自体が…続きを見る
2024.9.21
9月19日は、International Talk Like a Pirate Day(世界海賊口調日)でした。筆者が駐在していたとき前に座っていた現地営業部員がこの記念日が好きで…続きを見る
2024.9.18
業界誌を読んでおりますと、また見慣れない用語が出てきました。これは、誰かの日本語訳もまだネットに出ておりません。Staggerは、ふらふら、よろよろ、圧倒される、不安定…続きを見る
2024.9.16
当校の生徒さんがフィジーに短期留学しました。ご本人の能力と行動力と意思の力で、当初の目的である「教育現場をこの目で見る!」という目的が達成できました。行かれた語学学校と…続きを見る
2024.9.11
聞き取れない単語として、固有名詞がよくあがります。これは聞き取れなくて大丈夫です。なぜかというと固有名詞は、人名も地名も会社名もすべてスペルも違えば発音もあらゆるパター…続きを見る
2024.9.1
前にB級グルメは英語で何だっけという場面に遭遇しました。B grade foodとか言ってしまいそうですが、食べ物に失礼な気がします。Comfort foodがもっとも…続きを見る
2024.8.31
パリオリンピックが閉幕し、今はパラリンピックがやっていますね。英語では、OlympicsもしくはOlympic gamesと、複数になります。 今回はBreaking(ブ…続きを見る