2024.7.6
人生のおう歌の仕方
ヨーロッパの人々、特にラテンの人々は人生のおう歌の仕方を知っております。 夏休みの取り方がハンパじゃない。 当たり前のように3-4週間とります。 昔、まだ筆者が新入社…続きを見る
2024.7.6
ヨーロッパの人々、特にラテンの人々は人生のおう歌の仕方を知っております。 夏休みの取り方がハンパじゃない。 当たり前のように3-4週間とります。 昔、まだ筆者が新入社…続きを見る
2024.7.1
run A by/past B とは、Bに意見をもらうためにAを伝える、ということです。 たとえば、Let us run some ideas by you.だったら…続きを見る
2024.6.29
海外を相手にして働く、もしくは海外で働くということは、海外に対して、もしくは現地において、自分が働いた分、価値をもたらす存在でなくてはなりません。 価値 = 言葉が話…続きを見る
2024.6.27
I’ll go right up your nose.とは、これは、攻撃的であったり、対立したりすることを意味します。また、相手が嫌がるようなことをすると…続きを見る
2024.6.26
先週、アメリカ人同僚と議論していた際に “You’d better hold your ground.”と言われました。 「一歩も譲っちゃダメだ…続きを見る
2024.6.26
がらがらの機内で帰国。とか 1列あいてるので、横になって寝る。とか なくなりました。 コロナ後の世界では、そのような飛行機は飛んでおらず、満席か、かろうじて隣が空いている程度の混み…続きを見る
2024.6.25
Damned if you do and damned if you don’t. そうすれば悪い結果になるし、そうしなくても悪い結果になる。 ビジネスで…続きを見る
2024.6.25
I’m または He/She is ~ by trade.は、「私は」もしくは「彼は/彼女は」~を職業としています。 となります。 例えば、I’m a pl…続きを見る
2024.6.17
筆者はオーストラリアでの勤務が長かったので、未だにオーストラリア訛りで話します。(自分ではそのつもりはありませんが、そう指摘されます。) かなりマシにはなったようですが(そう信じた…続きを見る
2024.6.16
ミルウォーキー空港の古書店の中の写真です。 なお、シカゴ空港からミルウォーキー空港まで高速バスで移動しました。乗り込む際にバスの運転手が行先を確認するのですが、ミルウォーキー空港と…続きを見る