2024.6.25
Damned if you do and damned if you don’t.
Damned if you do and damned if you don’t. そうすれば悪い結果になるし、そうしなくても悪い結果になる。 ビジネスで…続きを見る
2024.6.25
Damned if you do and damned if you don’t. そうすれば悪い結果になるし、そうしなくても悪い結果になる。 ビジネスで…続きを見る
2024.6.25
I’m または He/She is ~ by trade.は、「私は」もしくは「彼は/彼女は」~を職業としています。 となります。 例えば、I’m a pl…続きを見る
2024.6.17
筆者はオーストラリアでの勤務が長かったので、未だにオーストラリア訛りで話します。(自分ではそのつもりはありませんが、そう指摘されます。) かなりマシにはなったようですが(そう信じた…続きを見る
2024.6.16
ミルウォーキー空港の古書店の中の写真です。 なお、シカゴ空港からミルウォーキー空港まで高速バスで移動しました。乗り込む際にバスの運転手が行先を確認するのですが、ミルウォーキー空港と…続きを見る
2024.6.15
ミルウォーキーに来ております。 米国でも有名なビールの産地です。 買収や合併などで、親会社が移ってしまったケースも多いですが、まだまだミルウォーキーと言えばビールという認識がありま…続きを見る
2024.6.13
「英会話講師の仕事はAIに取って代わられるんだろ」 今、アメリカ人の同僚とフロリダ州の顧客回りをしております。 アポ間の移動は車で同僚と二人きりなので、色んな話をします。 仕事、家…続きを見る
2024.6.8
Aisle sheet -> 通路側の席 長距離路線だったら重要です。 トイレに立ったり、歩いて足を伸ばしたりするのに、自分の意思で自由に通路に出られる通路側の席の確保は非常…続きを見る
2024.6.6
仕事のために業界誌をオンラインで読んでおりますが、まだまだ知らない言い回しがたくさん出てきます。 また、インターネットがこれだけ普及して、本当にだいたいの訳は載っていたにしても、業…続きを見る
2024.5.30
ビジネスにおいて自分が話すとき、メールを書くときは基本的に会社を代表して言うので、I ではなく、We を使います。 会社の方針、決定、活動などは、We, Us, Ou…続きを見る
2024.5.29
Our manager was furious for poor sales. We were under fire. 売上が全然で、課長がキレちゃっててさ。オレら集中砲火浴びてた…続きを見る