就職・仕事

2024.4.27

Shifty businessの意味

 They were doing some shifty business.最近、遭遇した英語の言い回しです。さてこれはどういう意味でしょう。 まず、結論から言…続きを見る

2024.4.23

Welcome aboard!

Welcome aboard.ご搭乗ありがとうございます。こんな機内アナウンスとともに空の旅が始まります。新たにチームに加わったメンバーを歓迎するときにも使います。 同じ…続きを見る

2024.4.20

Honor the price

海外とビジネスをやっていましたら、値段の言った言わないは結構あります。最もモメるポイントの一つでありますね。 ここで、前言った価格でいいですよ、という表現を挙げます。Ho…続きを見る

2024.4.7

Leave the company on good terms

 春は誰にとっても始まりの季節ですね。前職を退職されて、新しい職場で働く方もいるでしょう。今回は円満退社を表現するときに使うフレーズです。"I left the comp…続きを見る

2024.2.6

健康カード(気になる点が・・・)

こちらは空港にて少し前まで配布されていた「健康カード」です。英文に気になる点があります。1. Please cooperate with the items below after…続きを見る

2024.1.6

学問の大切さ

学歴の大切さとも言います。ただ、この学歴と言うと日本で言う「○○大学卒業だからすごい」というものではございません。まず高校卒業しているか、でなければ短大卒か、大学卒か、など各教育機…続きを見る

2024.1.4

(駐在)高い医療費

医療費って高いんですよ。駐在してたら会社が家族分も保険をかけてくれるので安心ですが、そうでなければうかつに病院も行けません。その保険ですが、複数種類があります。大きく分けて、海外旅…続きを見る

2024.1.3

Crystal balls tend to be hazy

業界誌(オンライン)を読み散らしていたら、タイトルの表現が出てきました。Crystal balls tend to be hazy.直訳すると「水晶玉は靄がかかりがちである」となり…続きを見る

2024.1.2

元々日本語なのに

元々日本語になって、それがそのまま英語になったのに、発音が全然違ってて、かえって直されるという経験ありますか?筆者は複数回あります。 まず、キャリオーキー。ナニコレ?Ka…続きを見る

2023.12.24

Part of the Package

It's part of the package.という表現があります。パッケージというと、商品の包装のデザインの事を言ったりしますね。回は慣用句としての表現です。 しか…続きを見る

1 2 3 4 5 6 7