2024.11.19
Photo copy もしくは copy
前に、アメリカ出張していたときに、アメリカ人の同僚とある英文契約書の話をしたことがあります。その契約書はかなり古くて、でも今でも影響力があるものでした。ところが、誰かが…続きを見る
2024.11.19
前に、アメリカ出張していたときに、アメリカ人の同僚とある英文契約書の話をしたことがあります。その契約書はかなり古くて、でも今でも影響力があるものでした。ところが、誰かが…続きを見る
2024.11.7
こちらはバスに乗っていて見たバスの運転手募集の広告です。WANT!で始めちゃうと、命令形になってしまい、「欲せよ!」みたいに読めます。(ただ、"Want!"だけの言い方…続きを見る
2024.10.25
「純ジャパ」とは「純粋ジャパニーズ」を省略です。この言葉がいいか悪いかを別にして、意味としてもともと外国とコネクションがある帰国子女のような人達と区別するためにできた造…続きを見る
2024.10.9
厳密には「英検 解法のポイント」ではないのですが、方法として有効であると思いますので書きます。親子で英検を受験する方、意外と多いです。実は筆者も同じことをしました。特に…続きを見る
2024.9.27
特に中学生、高校生、さらに言えば、受験生に向けて書きます。英語がデキるということは、決して4技能がずば抜けて出来るという意味ではありません。ましてや、みんなが知らないよ…続きを見る