海外のトピック

2024.7.25

Calendar year

 Calendar yearとなぜわざわざ言うのか。それは、一言でyearと言っても色んな意味があるからです。まず、会社に勤めてましたら、年度がありますよね。あれは、下記…続きを見る

2024.7.17

Patientはパティエントじゃない!

Patientはパティエントじゃない!ペイシェントです。患者のことです。英検指導していて、音読になるとこの単語の発音をほぼ全員まちがうことに気づきます。 他にも使い方とし…続きを見る

2024.7.7

Luke 1:28 The angel came to her and said

 ルカによる福音書128 天使がマリヤのところにきて言った 有名なマリア受胎告知の聖書の箇所です。 私が大好きな曲でLauryn HillのZionと…続きを見る

2024.6.27

Bump

日本語でBump(バンプ)と言えば、バンドのBump of Chickenを連想される方も多いでしょう。今回は、色んなところで使われるBumpという言葉にフォーカスあてます。まず、…続きを見る

2024.6.18

Lake Michigan

まったく海にしか見えませんが、湖です。5大胡の1つミシガン湖です。ミルウォーキー側から見ています。もちろんミシガン湖には対岸があって、そこが名前の由来になっているミシガン州です。対…続きを見る

2024.6.17

Hit the hay

今滞在中のホテル近くの店舗です。ホームセンターなのですが、英語ではHardware storeと言います。次に真ん中にNurseryと書かれているのが分かりますか。苗床、種苗場の意…続きを見る

2024.6.12

Florida Pool Enclosure

フロリダにある家のプールにはプール全体を覆う網戸のようなカバーがあります。上記写真の白い家の前面にある黒い物体です。Pool Enclosure プールエンクロージャーと言います。…続きを見る

2024.6.5

Technomicとは

造語ですね。テクノロジーと経済の融合を表す言葉です。もっと他に深い意味があるかなと調べましたが、それ以上の意味はないようです。ところで、造語はcoined wordと言います。“C…続きを見る

2024.5.1

Gasoline, Gas, Petrol

学校では習うのでご存じだと思いますが、ガソリンスタンドは英語でGas stationと言います。ところが、前回の記事と同じくこれは米語で、例えば豪州ではPetrol station…続きを見る

2024.3.7

Mochi - モキ

前に米国の同僚と話していたとき「モキって美味しいよね」と言われました。モキって?How do you spell that? と聞いて初めて餅(モチ)のことを言われていると気づきま…続きを見る

1 2 3 4 5 6 7