
こちらはバスに乗っていて見たバスの運転手募集の広告です。
WANT!で始めちゃうと、命令形になってしまい、「欲せよ!」みたいに読めます。
(ただ、"Want!"だけの言い方は英語には存在しません)
よって、正しくはBus Driver Wanted!です。
バス運転手求む!みたいな感じですかね。
じゃあ、何でWantでなく、Wantedなのかというと「求められている」からです。
Bus Driver (is) Wanted!と書いた方が分かりやすいかも知れません。
Be動詞 + 過去分詞で受け身です。
ワンピースの手配書もWANTEDでしたよね。