Crying out loud
投稿日:2024/8/6
オリンピックの熱戦が続いていますね。
号泣が話題になりました。
だいたいバラエティー番組などで「○○号泣!」とかテロップついてても、そんなんでなかったりします。
ということで、TVにうとい筆者はそんなに気にしていませんでした。
ところが、録画を見てびっくりしました。
本当に号泣でしたから。
その号泣ですが、英語で複数の言い方があります。
cry loudly
cry one's eyes out
cry out
上記を足したような言葉ですが、For crying out loudで慣用句表現になります。
「頼むから」「お願いだから」「いい加減にして」のような意味で使います。
Ed Sheeranの曲で、Thinking Out Loudという曲もあります。
僕は70歳になっても君に恋するというすごくロマンチックな歌です。
Laughing Out Loudは、LOLと表現され、これは少々昔の表現で(笑)や(爆)のような意味です。
今だったら、www、草生える、のようなところでしょうか。
何か海外の面白動画で、小さな男の子が101匹のワンちゃんをLOLに間違えるというありました。
確かに似ていますね。