Crying out loud

投稿日:2024/8/6

 

オリンピックの熱戦が続いていますね。

号泣が話題になりました。

だいたいバラエティー番組などで「○○号泣!」とかテロップついてても、そんなんでなかったりします。

ということで、TVにうとい筆者はそんなに気にしていませんでした。

ところが、録画を見てびっくりしました。

本当に号泣でしたから。

 

その号泣ですが、英語で複数の言い方があります。

cry loudly

cry one's eyes out

cry out

 

上記を足したような言葉ですが、For crying out loudで慣用句表現になります。

「頼むから」「お願いだから」「いい加減にして」のような意味で使います。

 

Ed Sheeranの曲で、Thinking Out Loudという曲もあります。

僕は70歳になっても君に恋するというすごくロマンチックな歌です。

 

Laughing Out Loudは、LOLと表現され、これは少々昔の表現で(笑)や(爆)のような意味です。

今だったら、www、草生える、のようなところでしょうか。

 

何か海外の面白動画で、小さな男の子が101匹のワンちゃんをLOLに間違えるというありました。

確かに似ていますね。