2024.10.11

Translator Interpreter

  Translator は、翻訳者のことを指します。 Interpreter は、通訳者のことを指します。   ですが、通訳者もTranslator で表現さ…続きを見る

2024.10.10

Vicious 6

  タイトルのVicious 6って何か分かります? これミニオンズに出て来る悪の組織の名称です。 ビシャス6というまんまの名前でしたが、訳すと「非道な6人(6人組)」に…続きを見る

2024.10.9

親子で英検を受験する

  厳密には「英検 解法のポイント」ではないのですが、方法として有効であると思いますので書きます。 親子で英検を受験する方、意外と多いです。 実は筆者も同じことをしました…続きを見る

2024.10.9

Make out

  I couldn’t make it out. 「私はそれを理解できなかった。」 上記の意味は正しかったのですが、文章書いてて突然あれ?これこの意味で合っ…続きを見る

2024.10.8

YES/NOをはっきり言う

  YES/NOをはっきり言うことは、日本人が不得意とすることです。 特にNOが言えないことが有名ですね。   先日、ご紹介しましたフィジーに留学した生徒さんが…続きを見る

2024.10.8

Tattoo

  Tattoo(タトゥー/入れ墨)は、昔に比べて世間に受け入れられていると思います。 街中でも見せて歩いている人いますよね。 フィジーに留学した生徒さんが、現地でTat…続きを見る

2024.10.5

三方よしを英語で

  最近、仕事で近江方面を訪れました。 近江ちゃんぽんて人気なんですね。 同行の方と一緒に食べました。   ところで、近江と言えば、近江商人の経営哲学「売り手よ…続きを見る

2024.10.4

Please do not put things around us

  あるレストランでの注意書きです。 日本語がありますので意味は分かりますが、around usはおかしいです。 これは私たちの周りになってしまい、Please do n…続きを見る

2024.10.3

英検 要約 ミスのパターン

  今週末は第2回検定 一次試験ですね。第1回検定から英文要約の課題が入りました。 新問題でしたので、指導する側も色々試行錯誤しておりましたが、だいたいのパターンが見えて…続きを見る

2024.9.29

ハロウィンかハローウィーンか

  9月が終わりますね。 10月末はハロウィンですね。 お店の宣伝が年々早くなって来ていると感じるのは筆者だけでしょうか。 (夏の終わりに既に肉まんが売られていたのは衝撃…続きを見る

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 21